Prevod od "je ti po" do Srpski


Kako koristiti "je ti po" u rečenicama:

Co je ti po tom, kde je bere?
Što te briga odakle mu novac.
Co je ti po jeho pocitech?
Zašto tebe brine kako æe da se oseæa?
Co je ti po tom, když odeženou mexický dobytek od hranic?
Pa što? Dovode meksièku stoku ovamo.
Brečela bys, protože je ti po babičce smutno?
Plakala bi, jer ti baka jako nedostaje.
Co je ti po tom, jaký je v Anglii počasí?
Šta æe ti prognoza za jebenu Englesku?
Co je ti po tom, co si lidi myslí?
Zašto ti je važno što ljudi misle?
Tak co je ti po tom?
Kakve veze to ima s tobom?
Co je ti po tom, abych se cítila dobře?
Što je tebe briga za moje zdravlje?
Co je ti po tom, hvězdo?
sto se to tebe tice, Bo Bice? Ne znam.
Navíc, to ty jsi to ukončila, takže co je ti po tom?
Sem toga, ti si prekinula, zašto bi te bilo briga?
Vždyť ses podruhé oženil, tak co je ti po tom?
Ti si ponovo oženjen. -Samo kažem, ovo sa Karevom je oprostivo kada se uzme u obzir.
Co je ti po něm, barbare?
Ко си ти да питаш, варварине?
Takže co je ti po tom, jestli jsem jí zavolal nebo ne?
Šta tebe briga da li sam je zvao.
Co je ti po tom, co David Nolan dělá?
Zašto je tebe briga šta Dejvid Nolan radi? - Ne, ne...
Nevím, co je ti po tom, ale přespává v Danově pokoji.
Ne znam zašto ti je to bitno, ali ona spava u Denovoj sobi.
Jo, a co je ti po tom?
Da, a zašto to vas zanima?
Jak je ti po tom milkshakeu?
Kako se ti oseæaš posle milkšejka?
Jestli se mají rádi, tak je ti po tom putna.
Ako se vole, to te se onda ne tièe.
Co je ti po tom, kde je Gennaro?
Šta tebe briga gde je Ðenaro?
A vlastně nevím, co je ti po tom.
Iskreno, ne znam zašto ti je uopšte stalo.
I kdyby to všechno byla pravda, co je ti po tom?
I da sve to jeste tako, šta to tebe briga?
Co je ti po tom, ženská?
Što ti ženo brineš šta mi smeramo?
0.35790395736694s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?